化學家在人類頭髮上用蝕刻法雕了幾個3-D立體字。
沒錯,這是個英文字:「Hair」,就是毛髮的意思,而且這個字就是寫在一根人類的頭髮上。這個異想天開的3-D立體顯微雕刻品,用的是波士頓學院(Boston College)化學家約翰佛卡斯(John Fourkas)的頭髮。這幾個字母在電子顯微鏡下面看起來就像是電影上常見到的那個「好萊塢」(Hollywood)標誌一樣壯觀,但卻只有10微米(百萬分之一公尺)高,和那根頭髮直徑的1/10差不多。佛卡斯很仔細地用幾千個極微小、烘烤過的Plexiglas樹脂玻璃「磚」來雕塑出每個字母,這些「磚」有的只有120奈米寬。
佛卡斯為了製造這個雕塑品,將自己的頭髮浸泡在樹脂玻璃液體中,然後用紅外線使樹脂硬化。佛卡斯說:「把這根頭髮煮過──有點像是把蛋白加熱使它變硬一樣。」接著把雷射光在上面從一點移動到另一點,就能製造出任何他想要的形狀。完成後,再把多餘的液體洗去。
佛卡斯想要用這種技術來製造鑄模,這樣就能一次複製出幾千個這樣的微小結構。但實際上,這種技術除了可以用來製造這種「髮雕」藝術品,還可能用來製造極小的3D立體電子裝置,像是行動電話用的感應線圈(inductor coil)。再過幾年,佛卡斯想要將每輛車的車牌號碼蝕刻在這輛車的每一塊車漆微片上,或是將爆炸性化學藥品都能標示上序列號碼。他說:「我不敢說這種髮雕藝術會有什麼特別的用處,但這種技術顯示出,在脆弱的物質上製造出3D立體微型結構,同時又不要破壞物質本身是可能的。」-william speed weed
2008年2月17日 星期日
微型理髮師
微型理髮師
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言